Account name:
Password
(OpenID?)
(Forgot it?)
Remember Me
You're viewing
duccio
's journal
Create a Dreamwidth Account
Learn More
Interest
Region
Site and Account
FAQ
Email
Reload page in style:
site
light
duccio
DUCCIOKOSAI, from "100 views of sutro tower".
Nov
.
24th
,
2010
04:05 pm
duccio
.
Flat
|
Top-Level Comments Only
(no subject)
Date:
2010-11-25 04:23 am (UTC)
From:
shinsetsu
非常に非常に、ドゥッチョはさん。
(no subject)
Date:
2010-11-25 04:24 am (UTC)
From:
shinsetsu
I dunno--on one page it made perfect sense. On this one, not so much. lol
(no subject)
Date:
2010-11-25 05:33 am (UTC)
From:
duccio
Babelfish, which is usually about equal to worthless, translates this (I'm assuming it is Japanese) as:
Very very, as for [doutsuchiyo].
That's pretty good! They're usually not quite that nuanced with their translating.
(no subject)
Date:
2010-11-25 05:50 am (UTC)
From:
shinsetsu
It was supposed to say, Very pretty Duccio san. :)
(no subject)
Date:
2010-11-25 07:17 am (UTC)
From:
duccio
Hai! Arigatō.
Previous Entry
Add Memory
Share This Entry
Next Entry
5 comments
Reply
Flat
|
Top-Level Comments Only
Recent Entries
Archive
Friends
Tags
Memories
Profile
Links
duccio @ LJ
Expand Cut Tags
No cut tags
(no subject)
Date: 2010-11-25 04:23 am (UTC)非常に非常に、ドゥッチョはさん。
(no subject)
Date: 2010-11-25 04:24 am (UTC)(no subject)
Date: 2010-11-25 05:33 am (UTC)Very very, as for [doutsuchiyo].
That's pretty good! They're usually not quite that nuanced with their translating.(no subject)
Date: 2010-11-25 05:50 am (UTC)(no subject)
Date: 2010-11-25 07:17 am (UTC)